No records
|
И сказал Иосиф братьям своим: я — Иосиф, жив ли еще отец мой? Но братья его не могли отвечать ему, потому что они смутились пред ним.
|
|
|
|
И сказал Иосиф братьям своим: подойдите ко мне. Они подошли. Он сказал: я — Иосиф, брат ваш, которого вы продали в "Египет;"
|
|
|
|
но теперь не печальтесь и не жалейте о том, что вы продали меня сюда, потому что Бог послал меня перед вами для сохранения вашей "жизни;"
|
|
|
|
ибо теперь два года голода на земле: [остается] еще пять лет, в которые ни орать, ни жать не "будут;"
|
|
|
|
Бог послал меня перед вами, чтобы оставить вас на земле и сохранить вашу жизнь великим избавлением.
|
|
|
|
Итак не вы послали меня сюда, но Бог, Который и поставил меня отцом фараону и господином во всем доме его и владыкою во всей земле Египетской.
|
|
|
|
Идите скорее к отцу моему и скажите ему: так говорит сын твой Иосиф: Бог поставил меня господином над всем "Египтом;" приди ко мне, не "медли;"
|
|
|
|
ты будешь жить в земле "Гесем;" и будешь близ меня, ты, и сыны твои, и сыны сынов твоих, и мелкий и крупный скот твой, и все "твое;"
|
|
|
|
и прокормлю тебя там, ибо голод будет еще пять лет, чтобы не обнищал ты и дом твой и все твое.
|
|
|
|
И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста говорят с "вами;"
|
|
|
|
скажите же отцу моему о всей славе моей в Египте и о всем, что вы видели, и приведите скорее отца моего сюда.
|
|
|
|
И пал он на шею Вениамину, брату своему, и "плакал;" и Вениамин плакал на шее его.
|
|
|
|
И целовал всех братьев своих и плакал, обнимая их. Потом говорили с ним братья его.
|
|
|
|
Дошел в дом фараона слух, что пришли братья "Иосифа;" и приятно было фараону и рабам его.
|
|
|
|
И сказал фараон Иосифу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш [хлебом] и ступайте в землю "Ханаанскую;"
|
|
|
|
и возьмите отца вашего и семейства ваши и придите ко "мне;" я дам вам лучшее [место] в земле Египетской, и вы будете есть тук земли.
|
|
|
|
Тебе же повелеваю сказать им: сделайте сие: возьмите себе из земли Египетской колесниц для детей ваших и для жен ваших, и привезите отца вашего и "придите;"
|
|
|
|
и не жалейте вещей ваших, ибо лучшее из всей земли Египетской дам вам.
|
|
|
|
Так и сделали сыны Израилевы. И дал им Иосиф колесницы по приказанию фараона, и дал им путевой запас,
|
|
|
|
каждому из них он дал перемену одежд, а Вениамину дал триста сребренников и пять перемен "одежд;"
|
|
|
|
также и отцу своему послал десять ослов, навьюченных лучшими произведениями Египетскими, и десять ослиц, навьюченных зерном, хлебом и припасами отцу своему на путь.
|
|
|
|
И отпустил братьев своих, и они пошли. И сказал им: не ссорьтесь на дороге.
|
|
|
|
И пошли они из Египта, и пришли в землю Ханаанскую к Иакову, отцу своему,
|
|
|
|
и известили его, сказав: Иосиф [сын твой] жив и теперь владычествует над всею землею Египетскою. Но сердце его смутилось, ибо он не верил им.
|
|
|
|
Когда же они пересказали ему все слова Иосифа, которые он говорил им, и когда увидел колесницы, которые прислал Иосиф, чтобы везти его, тогда ожил дух Иакова, отца их,
|
|
|
|
и сказал Израиль: довольно [сего для меня], еще жив сын мой "Иосиф;" пойду и увижу его, пока не умру.
|
|
|
|
И отправился Израиль со всем, что у него было, и пришел в Вирсавию, и принес жертвы Богу отца своего Исаака.
|
|
|
|
И сказал Бог Израилю в видении ночном: Иаков! Иаков! Он сказал: вот я.
|
|
|
|
Бог сказал: Я Бог, Бог отца "твоего;" не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ "великий;"
|
|
|
|
Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою закроет глаза твои.
|
|
|
|
Иаков отправился из "Вирсавии;" и повезли сыны Израилевы Иакова отца своего, и детей своих, и жен своих на колесницах, которые послал фараон, чтобы привезти его.
|
|
|
|
И взяли они скот свой и имущество свое, которое приобрели в земле Ханаанской, и пришли в Египет, — Иаков и весь род его с ним.
|
|
|
|
Сынов своих и внуков своих с собою, дочерей своих и внучек своих и весь род свой привел он с собою в Египет.
|
|
|
|
Вот имена сынов Израилевых, пришедших в Египет: Иаков и сыновья его. Первенец Иакова Рувим.
|
|
|
|
Сыны Рувима: Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми.
|
|
|
|
Сыны Симеона: Иемуил и Иамин, и Огад, и Иахин, и Цохар, и Саул, сын Хананеянки.
|
|
|
|
Сыны Левия: Гирсон, Кааф и Мерари.
|
|
|
|
Сыны Иуды: Ир и Онан, и Шела, и Фарес, и "Зара;" но Ир и Онан умерли в земле Ханаанской. Сыны Фареса были: Есром и Хамул.
|
|
|
|
Сыны Иссахара: Фола и Фува, Иов и Шимрон.
|
|
|
|
Сыны Завулона: Серед и Елон, и Иахлеил.
|
|
|
|
Это сыны Лии, которых она родила Иакову в Месопотамии, и Дину, дочь его. Всех душ сынов его и дочерей его — тридцать три.
|
|
|
|
Сыны Гада: Цифион и Хагги, Шуни и Эцбон, Ери и Ароди и Арели.
|
|
|
|
Сыны Асира: Имна и Ишва, и Ишви, и Бриа, и Серах, сестра их. Сыны Брии: Хевер и Малхиил.
|
|
|
|
Это сыны Зелфы, которую Лаван дал Лии, дочери "своей;" она родила их Иакову шестнадцать душ.
|
|
|
|
Сыны Рахили, жены Иакова: Иосиф и Вениамин.
|
|
|
|
И родились у Иосифа в земле Египетской Манассия и Ефрем, которых родила ему Асенефа, дочь Потифера, жреца Илиопольского.
|
|
|
|
Сыны Вениамина: Бела и Бехер и "Ашбел;" [сыны Белы были:] Гера и Нааман, Эхи и Рош, Муппим и Хуппим и Ард.
|
|
|
|
Это сыны Рахили, которые родились у Иакова, всего четырнадцать душ.
|
|
|
|
Сын Дана: Хушим.
|
|
|
|
Сыны Неффалима: Иахцеил и Гуни, и Иецер, и Шиллем.
|
|
|
|